L’inglese è una delle lingue più parlate al mondo e il suo apprendimento può aprire molte opportunità per gli individui e le società. Tuttavia, quando si tratta di imparare l’inglese, gli studenti si trovano spesso a dover scegliere tra due varietà principali: l’inglese britannico e l’inglese americano. Entrambe le varietà sono ampiamente parlate e comprese, ma ci sono dei vantaggi nell’impararne una o l’altra. In questo articolo esploreremo i vantaggi dell’apprendimento dell’inglese britannico o dell’inglese americano e forniremo alcuni consigli e risorse per gli studenti che desiderano migliorare le proprie competenze in inglese.
Differenze storiche tra inglese britannico e americano
L’inglese è la lingua franca del mondo moderno ed è utilizzato come lingua di comunicazione e commercio in molti paesi. Imparando l’inglese le persone possono espandere i propri orizzonti, entrare in contatto con persone di culture diverse e accedere a un’infinità di conoscenze e opportunità. Che tu stia imparando l’inglese britannico o l’inglese americano, stai imparando una lingua che ha un’importanza e una rilevanza globali.
Una delle ragioni principali per cui l’inglese britannico e l’inglese americano si sono sviluppati in modo diverso è dovuta alle differenze storiche e culturali tra le due nazioni. La colonizzazione del Nord America da parte degli inglesi nel XVII secolo portò la lingua inglese nel continente, ma i coloni che arrivarono in America parlavano dialetti diversi e avevano pronunce, ortografie e vocaboli differenti. Questo portò allo sviluppo di dialetti regionali e variazioni nella lingua inglese.
All’inizio dell’epoca delle colonie non esisteva un’ortografia standardizzata per le parole inglesi ed essa era largamente influenzata dalle preferenze individuali e dai dialetti regionali. Di conseguenza l’inglese americano iniziò a sviluppare una propria ortografia che differiva da quella dell’inglese britannico. Quando Noah Webster pubblicò il suo Dizionario americano della lingua inglese nel 1828 cercò di creare uno standard per l’ortografia dell’inglese americano che lo differenziasse da quello britannico. Webster si schierò a favore di un’ortografia semplificata e abbandonò l’uso della lettera “u” in parole come “colour” e “favour”, che divennero “color” e “favor” nell’inglese americano.
Le differenze di vocabolario si sono sviluppate anche a causa delle differenze storiche e culturali tra le due nazioni. Lo sviluppo di queste variazioni è stato influenzato da fattori quali l’immigrazione, l’appartenenza a una determinata classe sociale e le condizioni economiche. Ad esempio, nell’inglese britannico si usa “lorry” per indicare un camion, mentre nell’inglese americano si usa “truck”. Allo stesso modo nell’inglese britannico “chips” è un tipo di patata a fette sottili che viene fritta (patatine confezionate), mentre nell’inglese americano “chips” si riferisce a quelle che gli inglesi chiamano “French fries” (patatine fritte).
Anche la pronuncia e la grammatica si sono sviluppate in modo diverso nell’inglese britannico e in quello americano a causa dell’influenza dei diversi accenti e dialetti regionali su ciascuna variante dell’inglese.
Per saperne di più su come si è sviluppata la lingua inglese, visita il nostro articolo su la storia e l’evoluzione della lingua inglese.
Similitudini e differenze tra inglese britannico e americano
L’inglese britannico e l’inglese americano sono i due dialetti principali della lingua inglese e, sebbene presentino molte somiglianze, ci sono anche alcune differenze degne di nota. Ad esempio l’inglese britannico tende ad essere più standardizzato e formale, mentre l’inglese americano è spesso più informale e pratico. L’inglese britannico ha anche un ricco patrimonio culturale, con letteratura, teatro e cinema associati a questa variante. D’altro canto, l’inglese americano domina nella cultura popolare e nei media e ha un’influenza significativa sul mondo degli affari e della tecnologia. Quando si impara l’inglese è importante essere consapevoli di queste somiglianze e differenze e scegliere la variante più adatta ai propri obiettivi ed esigenze. In generale possiamo dividere le differenze tra le due varianti in 5 categorie linguistiche: ortografia, vocabolario, grammatica, pronuncia ed espressioni idiomatiche. Di seguito ti illustreremo le principali differenze in ciascuna categoria per aiutarti a capire meglio quale sia la lingua più adatta a te. Per saperne di più sulle somiglianze e le differenze, dai un’occhiata al nostro articolo per capire le differenze tra l’inglese britannico e l’inglese americano.
Differenze ortografiche:
L’inglese britannico e l’inglese americano differiscono in modo significativo per quanto riguarda l’ortografia. Queste differenze possono essere fatte risalire ai primi tempi della colonizzazione del Nord America da parte degli inglesi. Il Dizionario americano della lingua inglese di Noah Webster, pubblicato nel 1828, fu il primo tentativo di standardizzare l’ortografia dell’inglese americano, che egli intendeva differenziare dall’inglese britannico. Esistono diverse differenze ortografiche tra le due varianti dell’inglese. Ad esempio, “colour” si scrive “color” nell’inglese americano, mentre “centre” si scrive “center”. Allo stesso modo, “theatre” è “theater”, “realise” è “realize”, “programme” è “program” e “analyse” è “analyze”.
Differenze di vocabolario:
Le differenze di vocabolario sono un’altra importante distinzione tra l’inglese britannico e quello americano. Ci sono molte parole comunemente usate in una variante dell’inglese che non vengono utilizzate nell’altra. Ad esempio, nell’inglese britannico si usa “lorry” per indicare un camion, mentre nell’inglese americano si usa “truck”. Allo stesso modo, le “chips” nell’inglese britannico sono patate a fette sottili che vengono fritte, mentre “chips” si riferisce alle “French fries” (patatine fritte) nell’inglese americano. Altri esempi di differenze lessicali sono “lift” e “elevator”, “flat” e “apartment”, “biscuit” e “cookie”, “petrol” e “gasoline”. Per saperne di più su come rafforzare il tuo vocabolario inglese, leggi questo articolo su comecostruire un vocabolario solido.
Differenze grammaticali:
Ci sono differenze grammaticali tra l’inglese britannico e quello americano. Una delle differenze più evidenti è l’uso dei nomi collettivi. Nell’inglese britannico i nomi collettivi sono trattati al singolare, mentre nell’inglese americano sono trattati al plurale. Ad esempio nell’inglese britannico si dice “the team is playing well”, mentre nell’inglese americano si dice “the team are playing well”. Ci sono differenze anche nell’uso delle preposizioni, nei tempi verbali e nell’ordine delle parole. Vuoi approfondire la grammatica inglese? Puoi saperne di più in questo articolo che parla degli errori grammaticali più comuni e come evitarli.
Differenze di pronuncia:
La pronuncia è un’altra area in cui esistono differenze tra l’inglese britannico e quello americano. La differenza più evidente riguarda il modo in cui vengono pronunciate le vocali. Ad esempio, nell’inglese britannico la vocale “bath” si pronuncia con una “a” breve, mentre nell’inglese americano si pronuncia con una “a” lunga. Allo stesso modo, il suono della vocale “dance” si pronuncia con una “a” breve nell’inglese britannico, mentre si pronuncia con una “a” lunga nell’inglese americano. Ci sono differenze anche nel modo in cui vengono pronunciate le consonanti: alcune consonanti vengono pronunciate in modo diverso in ogni variante dell’inglese.
Espressioni idiomatiche:
Le espressioni idiomatiche sono frasi utilizzate per esprimere un particolare significato che potrebbe non essere evidente dall’interpretazione letterale delle parole utilizzate. Ci sono molte espressioni idiomatiche utilizzate nell’inglese britannico che potrebbero non essere utilizzate nell’inglese americano e viceversa. Ad esempio, in inglese britannico “the bee’s knees” è un’espressione usata per descrivere qualcosa di eccellente, mentre in inglese americano si usa “the cat’s meow” per esprimere lo stesso significato. Allo stesso modo in inglese britannico “cheeky” è usato per descrivere qualcuno che è sfacciato o irrispettoso, mentre in inglese americano “fresh” è usato in un contesto simile.
I vantaggi di imparare l’inglese britannico
Se sei interessato a imparare l’inglese britannico ci sono diversi vantaggi da considerare. Innanzitutto, l’inglese britannico è la lingua più parlata al mondo, con oltre 1,5 miliardi di parlanti. Ciò è dovuto all’influenza storica dell’Impero Britannico e dei paesi del Commonwealth, che hanno diffuso questa variante in tutto il mondo. Inoltre l’inglese britannico è più standardizzato di quello americano: l’Oxford English Dictionary e il Cambridge English Corpus forniscono definizioni ed esempi chiari e autorevoli dell’uso dell’inglese britannico. L’inglese britannico è spesso considerato più prestigioso dell’inglese americano, soprattutto in ambito accademico e professionale. Infine, l’inglese britannico pone una maggiore enfasi sulla pronuncia e sull’accento, con una vasta gamma di accenti e dialetti regionali. Imparare l’inglese britannico può aiutare gli studenti a sviluppare una comprensione più accurata e ricca di sfumature della pronuncia inglese.
I vantaggi di imparare l’inglese americano
Anche se sei interessato a imparare l’inglese americano ci sono diversi vantaggi da considerare. Innanzitutto, l’inglese americano predomina nella cultura popolare e nei media: i film di Hollywood, i programmi televisivi americani e la musica americana influenzano le persone di tutto il mondo. Inoltre, l’inglese americano ha un’influenza significativa sul mondo degli affari e della tecnologia: molte aziende internazionali utilizzano l’inglese americano come lingua franca. L’inglese americano è anche noto per la sua semplicità e praticità, con un’attenzione particolare una comunicazione chiara e concisa. Infine, l’inglese americano è spesso più informale e semplice di quello britannico, il che può essere vantaggioso in determinate situazioni sociali.
Quale scegliere?
Scegliere tra l’inglese britannico e l’inglese americano può essere una decisione difficile e, in ultima analisi, dipende dai tuoi obiettivi, interessi ed esigenze personali. Se sei interessato a contesti accademici o professionali (vedi i nostri articoli su come migliorare il tuo inglese commerciale e superare le barriere linguistiche), o se sei interessato alla letteratura, al teatro o al cinema britannici, allora l’inglese britannico potrebbe essere la scelta migliore per te. Se invece sei interessato alla cultura popolare, ai media o alla tecnologia, o se vuoi concentrarti sugli aspetti più pratici della comunicazione, se vuoi viaggiare o studiare all’estero (scopri di più in questo articolo su studiare l’inglese all’estero), allora l’inglese americano potrebbe essere la scelta migliore per te. In definitiva, la scelta dipende da te e non c’è una risposta giusta o sbagliata.
Risorse per imparare l’inglese
Qualunque varietà dell’inglese tu scelga di imparare, ci sono molte risorse disponibili per aiutarti a migliorare le tue conoscenze. Ecco alcuni esempi:
- App per l’apprendimento delle lingue: app come Duolingo, Babbel e Rosetta Stone offrono lezioni interattive e attività che possono aiutarti a migliorare il tuo vocabolario, la grammatica e la pronuncia. Molte di queste app ti permettono anche di scegliere tra inglese britannico e inglese americano, in modo da poter adattare l’apprendimento alla varietà che hai scelto.
- Corsi online: esistono molti corsi online che possono aiutarti a migliorare le tue conoscenze dell’inglese, compresi i corsi offerti dalle università e dalle scuole di lingue. Siti web come Coursera ed edX offrono corsi gratuiti o a basso costo su un’ampia gamma di argomenti, tra cui l’apprendimento della lingua inglese.
- Podcast: podcast come “The English We Speak” della BBC e “All Ears English” degli Stati Uniti offrono contenuti coinvolgenti e informativi che possono aiutarti a migliorare le tue capacità di ascolto e comprensione. Molti di questi podcast trattano anche le differenze regionali tra l’inglese britannico e quello americano.
- Libri: leggere libri in inglese può aiutarti a migliorare il tuo vocabolario, la grammatica e la capacità di comprensione della lettura. Scegli libri scritti nella varietà che vuoi imparare e inizia con qualcosa di appropriato al tuo livello di conoscenza.
Trovare un tutor o un corso di lingua
Se hai difficoltà a migliorare le tue conoscenze linguistiche da solo, puoi prendere in considerazione l’idea di farti aiutare da un tutor o di iscriverti a un corso di inglese. Un tutor può fornirti un supporto individuale e aiutarti a individuare le tue specifiche aree di debolezza. Per trovare una scuola di lingua vicina a te basta cercare ad esempio “scuola di lingua Milano” o “corso di inglese Roma”. Se non riesci a trovare una scuola di lingua vicino a te, hai comunque la possibilità di ottenere assistenza nell’apprendimento e costruire una rete sociale trovando un tutor locale: avrai un supporto educativo nell’apprendimento dell’inglese e il tutor potrebbe presentarti altre persone nella tua zona. Trova un tutor locale cercando ad esempio “tutor inglese Torino” o “insegnante inglese Napoli”. Per saperne di più sui vantaggi di trovare un buon tutor, puoi consultare il nostro articolo su i vantaggi delle lezioni individuali.
Conclusione
In conclusione, che tu scelga di imparare l’inglese britannico o l’inglese americano, ci sono molti vantaggi nell’imparare entrambe le varietà. Comprendendo le somiglianze e le differenze tra questi dialetti e scegliendo risorse e materiali adatti ai tuoi obiettivi e alle tue esigenze potrai migliorare le tue competenze in inglese e ampliare i tuoi orizzonti. Per aiutarti a creare delle basi solide e valide per l’apprendimento dell’inglese trova un tutor che ti sostenga nell’apprendimento e che ti aiuti a fissare degli obiettivi e a fare progressi. Perché non iniziare oggi? Buono studio!